The blessing of a good king Deliuered in eight sermons vpon the storie of the Queene of the south, her words to Salomon, magnifying the gouernment of his familie and kingdome. By Thomas Gibson, minister.

Gibson, Thomas, M.A
Publisher: Printed by Tho Creede and N Okes for Arthur Iohnson dwelling at the signe of the white Horse in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1614
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A01704 ESTC ID: S103127 STC ID: 11841
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 55 located on Image 23

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And the Psalmist saith, The lawe of the Lord is perfect, conuerting soules, and giueth wisedome to the simple. And the Psalmist Says, The law of the Lord is perfect, converting Souls, and gives Wisdom to the simple. cc dt n1 vvz, dt n1 pp-f dt n1 vbz j, vvg n2, cc vvz n1 p-acp dt j.
Note 0 Psalme. 19. 7. Psalm. 19. 7. n1. crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Timothy 3.15; 2 Timothy 3.15 (AKJV); 2 Timothy 3.16; Proverbs 22.17 (Geneva); Psalms 19.7; Psalms 19.7 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 19.7 (Geneva) psalms 19.7: the lawe of the lord is perfite, conuerting the soule: the testimonie of the lord is sure, and giueth wisedome vnto the simple. and the psalmist saith, the lawe of the lord is perfect, conuerting soules, and giueth wisedome to the simple False 0.906 0.954 3.204
Psalms 19.7 (AKJV) - 0 psalms 19.7: the law of the lord is perfect, conuerting the soule: and the psalmist saith, the lawe of the lord is perfect, conuerting soules True 0.906 0.952 3.364
Psalms 19.7 (AKJV) psalms 19.7: the law of the lord is perfect, conuerting the soule: the testimonie of the lord is sure, making wise the simple. and the psalmist saith, the lawe of the lord is perfect, conuerting soules, and giueth wisedome to the simple False 0.9 0.941 1.894
Psalms 19.7 (Geneva) - 0 psalms 19.7: the lawe of the lord is perfite, conuerting the soule: and the psalmist saith, the lawe of the lord is perfect, conuerting soules True 0.894 0.948 3.364
Psalms 18.8 (ODRV) - 0 psalms 18.8: the law of our lord is immaculate conuerting soules: and the psalmist saith, the lawe of the lord is perfect, conuerting soules True 0.868 0.888 3.364
Psalms 18.8 (ODRV) psalms 18.8: the law of our lord is immaculate conuerting soules: the testimonie of our lord is faithful, geuing wisedome to litle ones. and the psalmist saith, the lawe of the lord is perfect, conuerting soules, and giueth wisedome to the simple False 0.848 0.852 1.83
Psalms 18.8 (Vulgate) - 0 psalms 18.8: lex domini immaculata, convertens animas; and the psalmist saith, the lawe of the lord is perfect, conuerting soules True 0.822 0.407 0.0
Psalms 19.8 (AKJV) psalms 19.8: the statutes of the lord are right, reioycing the heart: the commandement of the lord is pure, inlightning the eyes. and the psalmist saith, the lawe of the lord is perfect, conuerting soules True 0.708 0.271 0.547




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Psalme. 19. 7. Psalms 19.7