The blessing of a good king Deliuered in eight sermons vpon the storie of the Queene of the south, her words to Salomon, magnifying the gouernment of his familie and kingdome. By Thomas Gibson, minister.

Gibson, Thomas, M.A
Publisher: Printed by Tho Creede and N Okes for Arthur Iohnson dwelling at the signe of the white Horse in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1614
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A01704 ESTC ID: S103127 STC ID: 11841
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4564 located on Image 23

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Wherefore praise the Lord, ô Ierusalem, praise thy God, ô Sion, for he hath made the barre of thy gates strong, Wherefore praise the Lord, o Ierusalem, praise thy God, o Sion, for he hath made the bar of thy gates strong, q-crq vvb dt n1, uh np1, vvb po21 n1, uh np1, c-acp pns31 vhz vvn dt n1 pp-f po21 n2 j,
Note 0 Psa. 147. 12. 13. 14 ▪ 19. 20. Psa. 147. 12. 13. 14 ▪ 19. 20. np1 crd crd crd crd ▪ crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Proverbs 25.25; Proverbs 25.25 (Geneva); Psalms 147.12; Psalms 147.12 (AKJV); Psalms 147.13 (AKJV); Psalms 147.14 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 147.12 (AKJV) psalms 147.12: praise the lord, o ierusalem: praise thy god, o zion. wherefore praise the lord, o ierusalem, praise thy god, o sion True 0.956 0.891 0.57
Psalms 147.12 (Geneva) psalms 147.12: prayse the lord, o ierusalem: prayse thy god, o zion. wherefore praise the lord, o ierusalem, praise thy god, o sion True 0.954 0.889 0.4
Psalms 147.1 (ODRV) psalms 147.1: alleluia. o ierusalem praise our lord: praise thy god o sion. wherefore praise the lord, o ierusalem, praise thy god, o sion True 0.94 0.878 0.978
Psalms 147.1 (Vulgate) psalms 147.1: alleluja. lauda, jerusalem, dominum; lauda deum tuum, sion. wherefore praise the lord, o ierusalem, praise thy god, o sion True 0.898 0.176 0.467
Psalms 147.13 (AKJV) - 0 psalms 147.13: for hee hath strengthened the barres of thy gates: he hath made the barre of thy gates strong, True 0.862 0.91 0.239
Psalms 147.12 (AKJV) psalms 147.12: praise the lord, o ierusalem: praise thy god, o zion. wherefore praise the lord, o ierusalem, praise thy god, o sion, for he hath made the barre of thy gates strong, False 0.851 0.645 0.608
Psalms 147.12 (Geneva) psalms 147.12: prayse the lord, o ierusalem: prayse thy god, o zion. wherefore praise the lord, o ierusalem, praise thy god, o sion, for he hath made the barre of thy gates strong, False 0.848 0.638 0.443
Psalms 147.1 (ODRV) - 1 psalms 147.1: o ierusalem praise our lord: wherefore praise the lord, o ierusalem, praise thy god, o sion, for he hath made the barre of thy gates strong, False 0.828 0.263 0.425
Psalms 147.2 (ODRV) - 0 psalms 147.2: because he hath strengthened the lockes of thy gates: he hath made the barre of thy gates strong, True 0.818 0.878 0.25
Psalms 147.13 (Geneva) psalms 147.13: for he hath made the barres of thy gates strong, and hath blessed thy children within thee. he hath made the barre of thy gates strong, True 0.717 0.918 1.286




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Psa. 147. 12. 13. 14 19. 20. Psalms 147.12