The blessing of a good king Deliuered in eight sermons vpon the storie of the Queene of the south, her words to Salomon, magnifying the gouernment of his familie and kingdome. By Thomas Gibson, minister.

Gibson, Thomas, M.A
Publisher: Printed by Tho Creede and N Okes for Arthur Iohnson dwelling at the signe of the white Horse in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1614
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A01704 ESTC ID: S103127 STC ID: 11841
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4430 located on Image 23

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and to abound and to haue want, I am able to doe all things through the helpe of Christ which strengthneth mee. and to abound and to have want, I am able to do all things through the help of christ which strengtheneth me. cc pc-acp vvi cc pc-acp vhi n1, pns11 vbm j pc-acp vdi d n2 p-acp dt n1 pp-f np1 r-crq vvz pno11.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Philippians 4.12 (Tyndale); Philippians 4.13 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Philippians 4.13 (Geneva) philippians 4.13: i am able to do al things through the helpe of christ, which strengtheneth me. and to abound and to haue want, i am able to doe all things through the helpe of christ which strengthneth mee False 0.824 0.927 4.363
Philippians 4.13 (Tyndale) philippians 4.13: i can do all thynges thorow the helpe of christ which strengtheth me. and to abound and to haue want, i am able to doe all things through the helpe of christ which strengthneth mee False 0.815 0.9 2.017
Philippians 4.13 (AKJV) philippians 4.13: i can do all things through christ, which strengtheneth me. and to abound and to haue want, i am able to doe all things through the helpe of christ which strengthneth mee False 0.808 0.882 1.325
Philippians 4.13 (ODRV) philippians 4.13: i can al things in him that strengthneth me. and to abound and to haue want, i am able to doe all things through the helpe of christ which strengthneth mee False 0.785 0.29 2.837
Philippians 4.12 (AKJV) philippians 4.12: i know both how to bee abased, and i knowe how to abound: euerie where, and in all things i am instructed, both to bee full, and to bee hungrie, both to abound, and to suffer need. and to abound and to haue want, i am able to doe all things through the helpe of christ which strengthneth mee False 0.744 0.318 1.702
Philippians 4.12 (Geneva) philippians 4.12: and i can be abased, and i can abounde: euery where in all things i am instructed, both to be full, and to be hungrie, and to abounde, and to haue want. and to abound and to haue want, i am able to doe all things through the helpe of christ which strengthneth mee False 0.74 0.819 3.886
Philippians 4.12 (ODRV) philippians 4.12: i know both to be brought low, i know also to abound: (euery-where, and in al things i am instructed) both to be ful, & to be hungrie, both to abound, and to suffer penurie. and to abound and to haue want, i am able to doe all things through the helpe of christ which strengthneth mee False 0.708 0.245 1.702




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers