The blessing of a good king Deliuered in eight sermons vpon the storie of the Queene of the south, her words to Salomon, magnifying the gouernment of his familie and kingdome. By Thomas Gibson, minister.

Gibson, Thomas, M.A
Publisher: Printed by Tho Creede and N Okes for Arthur Iohnson dwelling at the signe of the white Horse in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1614
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A01704 ESTC ID: S103127 STC ID: 11841
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4428 located on Image 23

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Let euery one of them say with the Apostle: I haue learned in what state I am, there-with to bee content; Let every one of them say with the Apostle: I have learned in what state I am, therewith to be content; vvb d crd pp-f pno32 vvi p-acp dt n1: pns11 vhb vvn p-acp r-crq n1 pns11 vbm, av pc-acp vbi j;
Note 0 Phil. 4. 10. 12. 13 Philip 4. 10. 12. 13 np1 crd crd crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Philippians 4.10; Philippians 4.11 (AKJV); Philippians 4.11 (Geneva); Philippians 4.12; Philippians 4.12 (Tyndale); Philippians 4.13
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Philippians 4.11 (AKJV) - 1 philippians 4.11: for i haue learned in whatsoeuer state i am, therewith to bee content. let euery one of them say with the apostle: i haue learned in what state i am, there-with to bee content False 0.856 0.933 1.983
Philippians 4.11 (Geneva) - 1 philippians 4.11: for i haue learned in whatsoeuer state i am, therewith to bee content. let euery one of them say with the apostle: i haue learned in what state i am, there-with to bee content False 0.856 0.933 1.983
Philippians 4.11 (Tyndale) - 1 philippians 4.11: for i have learned in whatsoever estate i am therewith to be content. let euery one of them say with the apostle: i haue learned in what state i am, there-with to bee content False 0.85 0.61 0.468
Philippians 4.11 (ODRV) - 1 philippians 4.11: for i haue learned, to be content with the things that i haue. let euery one of them say with the apostle: i haue learned in what state i am, there-with to bee content False 0.758 0.609 0.68




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Phil. 4. 10. 12. 13 Philippians 4.10; Philippians 4.12; Philippians 4.13