The blessing of a good king Deliuered in eight sermons vpon the storie of the Queene of the south, her words to Salomon, magnifying the gouernment of his familie and kingdome. By Thomas Gibson, minister.

Gibson, Thomas, M.A
Publisher: Printed by Tho Creede and N Okes for Arthur Iohnson dwelling at the signe of the white Horse in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1614
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A01704 ESTC ID: S103127 STC ID: 11841
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4049 located on Image 23

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for I know their sorrowes therefore I am come downe to deliuer them out of the hands of the Egyptians, &c. for I know their sorrows Therefore I am come down to deliver them out of the hands of the egyptians, etc. c-acp pns11 vvb po32 n2 av pns11 vbm vvn a-acp pc-acp vvi pno32 av pp-f dt n2 pp-f dt njp2, av




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Exodus 3.7 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Exodus 3.7 (AKJV) exodus 3.7: and the lord said, i haue surely seene the affliction of my people which are in egypt, and haue heard their crie, by reason of their taske-masters: for i know their sorrowes, for i know their sorrowes therefore i am come downe to deliuer them out of the hands of the egyptians, &c False 0.663 0.82 1.684
Exodus 3.7 (Geneva) exodus 3.7: then the lord said, i haue surely seene the trouble of my people, which are in egypt, and haue heard their crie, because of their taskemasters: for i knowe their sorowes. for i know their sorrowes therefore i am come downe to deliuer them out of the hands of the egyptians, &c False 0.662 0.651 0.0
Acts 7.34 (AKJV) - 0 acts 7.34: i haue seene, i haue seene the affliction of my people which is in egypt, and i haue heard their groning, & am come downe to deliuer them: for i know their sorrowes therefore i am come downe to deliuer them out of the hands of the egyptians True 0.656 0.542 2.6
Exodus 3.7 (Geneva) exodus 3.7: then the lord said, i haue surely seene the trouble of my people, which are in egypt, and haue heard their crie, because of their taskemasters: for i knowe their sorowes. for i know their sorrowes therefore i am come downe to deliuer them out of the hands of the egyptians True 0.648 0.608 0.0
Exodus 3.7 (AKJV) exodus 3.7: and the lord said, i haue surely seene the affliction of my people which are in egypt, and haue heard their crie, by reason of their taske-masters: for i know their sorrowes, for i know their sorrowes therefore i am come downe to deliuer them out of the hands of the egyptians True 0.646 0.822 3.123
Acts 7.34 (Geneva) acts 7.34: i haue seene, i haue seene the affliction of my people, which is in egypt, and i haue heard their groning, and am come downe to deliuer them: and nowe come, and i will sende thee into egypt. for i know their sorrowes therefore i am come downe to deliuer them out of the hands of the egyptians True 0.624 0.342 2.441




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers