| Matthew 11.21 (AKJV) - 0 |
matthew 11.21: woe vnto thee chorazin, woe vnto thee bethsaida: |
and if our sauiour christ pronounce so hard a sentece against chorazin, bethsaida & capernaum, amongst who he preached but a small time |
False |
0.716 |
0.788 |
0.954 |
| Luke 10.13 (AKJV) - 0 |
luke 10.13: woe vnto thee chorazin, wo vnto thee bethsaida: |
and if our sauiour christ pronounce so hard a sentece against chorazin, bethsaida & capernaum, amongst who he preached but a small time |
False |
0.71 |
0.778 |
0.954 |
| Luke 10.13 (Tyndale) - 1 |
luke 10.13: wo be to the bethsaida. |
and if our sauiour christ pronounce so hard a sentece against chorazin, bethsaida & capernaum, amongst who he preached but a small time |
False |
0.701 |
0.342 |
0.659 |
| Matthew 11.21 (Geneva) - 1 |
matthew 11.21: woe be to thee, bethsaida: |
and if our sauiour christ pronounce so hard a sentece against chorazin, bethsaida & capernaum, amongst who he preached but a small time |
False |
0.69 |
0.419 |
0.634 |
| Luke 10.13 (Geneva) |
luke 10.13: woe be to thee, chorazin: woe be to thee, beth-saida: for if the miracles had bene done in tyrus and sidon, which haue bene done in you, they had a great while agone repented, sitting in sackecloth and ashes. |
and if our sauiour christ pronounce so hard a sentece against chorazin, bethsaida & capernaum, amongst who he preached but a small time |
False |
0.608 |
0.592 |
0.312 |