| Matthew 11.22 (Geneva) |
matthew 11.22: but i say to you, it shalbe easier for tyrus and sidon at the day of iudgement, then for you. |
but i say to you, it shall be easier, for tyrus and sydon at the day of iudgment then for you |
False |
0.909 |
0.966 |
2.572 |
| Matthew 11.22 (AKJV) |
matthew 11.22: but i say vnto you, it shall bee more tolerable for tyre and sidon at the day of iudgement, then for you. |
but i say to you, it shall be easier, for tyrus and sydon at the day of iudgment then for you |
False |
0.857 |
0.943 |
1.023 |
| Matthew 11.22 (Tyndale) |
matthew 11.22: neverthelesse i say to you: it shall be esier for tyre and sidon at the day of iudgement then for you. |
but i say to you, it shall be easier, for tyrus and sydon at the day of iudgment then for you |
False |
0.851 |
0.939 |
1.067 |
| Luke 10.14 (Geneva) |
luke 10.14: therefore it shall be easier for tyrus, and sidon, at the iudgement, then for you. |
but i say to you, it shall be easier, for tyrus and sydon at the day of iudgment then for you |
False |
0.838 |
0.959 |
2.724 |
| Matthew 11.22 (ODRV) |
matthew 11.22: but neuerthelesse, i say to you, it shal be more tolerable for tyre and sidon in the day of iudgement, then for you. |
but i say to you, it shall be easier, for tyrus and sydon at the day of iudgment then for you |
False |
0.838 |
0.94 |
0.579 |
| Luke 10.14 (Tyndale) |
luke 10.14: neverthelesse it shalbe easier for tyre and sidon at the iudgement then for you. |
but i say to you, it shall be easier, for tyrus and sydon at the day of iudgment then for you |
False |
0.817 |
0.936 |
0.765 |
| Luke 10.14 (AKJV) |
luke 10.14: but it shall be more tolerable for tyre and sidon at the iudgment, then for you. |
but i say to you, it shall be easier, for tyrus and sydon at the day of iudgment then for you |
False |
0.805 |
0.937 |
3.322 |
| Matthew 11.22 (Tyndale) - 1 |
matthew 11.22: it shall be esier for tyre and sidon at the day of iudgement then for you. |
tyrus and sydon at the day of iudgment then for you |
True |
0.799 |
0.944 |
0.531 |
| Matthew 11.22 (Vulgate) |
matthew 11.22: verumtamen dico vobis: tyro et sidoni remissius erit in die judicii, quam vobis. |
but i say to you, it shall be easier, for tyrus and sydon at the day of iudgment then for you |
False |
0.788 |
0.239 |
0.0 |
| Luke 10.14 (ODRV) |
luke 10.14: but it shal be more tolerable for tyre and sidon in the iudgement, then for you. |
but i say to you, it shall be easier, for tyrus and sydon at the day of iudgment then for you |
False |
0.784 |
0.918 |
0.0 |
| Matthew 11.22 (Geneva) |
matthew 11.22: but i say to you, it shalbe easier for tyrus and sidon at the day of iudgement, then for you. |
tyrus and sydon at the day of iudgment then for you |
True |
0.764 |
0.95 |
1.735 |
| Luke 10.14 (Geneva) |
luke 10.14: therefore it shall be easier for tyrus, and sidon, at the iudgement, then for you. |
tyrus and sydon at the day of iudgment then for you |
True |
0.74 |
0.951 |
1.351 |
| Matthew 11.22 (AKJV) |
matthew 11.22: but i say vnto you, it shall bee more tolerable for tyre and sidon at the day of iudgement, then for you. |
tyrus and sydon at the day of iudgment then for you |
True |
0.74 |
0.937 |
0.465 |
| Luke 10.14 (AKJV) |
luke 10.14: but it shall be more tolerable for tyre and sidon at the iudgment, then for you. |
tyrus and sydon at the day of iudgment then for you |
True |
0.727 |
0.937 |
2.125 |
| Luke 10.14 (Tyndale) |
luke 10.14: neverthelesse it shalbe easier for tyre and sidon at the iudgement then for you. |
tyrus and sydon at the day of iudgment then for you |
True |
0.723 |
0.935 |
0.0 |
| Matthew 11.22 (ODRV) |
matthew 11.22: but neuerthelesse, i say to you, it shal be more tolerable for tyre and sidon in the day of iudgement, then for you. |
tyrus and sydon at the day of iudgment then for you |
True |
0.71 |
0.927 |
0.485 |
| Luke 10.14 (ODRV) |
luke 10.14: but it shal be more tolerable for tyre and sidon in the iudgement, then for you. |
tyrus and sydon at the day of iudgment then for you |
True |
0.694 |
0.925 |
0.0 |
| Matthew 11.22 (Vulgate) |
matthew 11.22: verumtamen dico vobis: tyro et sidoni remissius erit in die judicii, quam vobis. |
tyrus and sydon at the day of iudgment then for you |
True |
0.691 |
0.659 |
0.0 |