The blessing of a good king Deliuered in eight sermons vpon the storie of the Queene of the south, her words to Salomon, magnifying the gouernment of his familie and kingdome. By Thomas Gibson, minister.

Gibson, Thomas, M.A
Publisher: Printed by Tho Creede and N Okes for Arthur Iohnson dwelling at the signe of the white Horse in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1614
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A01704 ESTC ID: S103127 STC ID: 11841
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1341 located on Image 23

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The blessed Apostle, he esteemeth all things else drosse and dung, in cōparison of this excellent knowledge: The blessed Apostle, he esteems all things Else dross and dung, in comparison of this excellent knowledge: dt j-vvn n1, pns31 vvz d n2 av n1 cc n1, p-acp n1 pp-f d j n1:
Note 0 Phil. •. 8. Philip •. 8. np1 •. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Philippians 3.8 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Philippians 3.8 (Tyndale) philippians 3.8: ye i thinke all thynges but losse for that excellet knowledges sake of christ iesu my lorde. for whom i have counted all thynge losse and do iudge them but donge that i myght wynne christ the blessed apostle, he esteemeth all things else drosse and dung, in coparison of this excellent knowledge False 0.744 0.405 0.0
Philippians 3.8 (AKJV) - 0 philippians 3.8: yea doubtlesse, and i count all things but losse, for the excellencie of the knowledge of christ iesus my lord: the blessed apostle, he esteemeth all things else drosse and dung, in coparison of this excellent knowledge False 0.725 0.574 1.142
Philippians 3.8 (ODRV) philippians 3.8: yea but i esteeme al things to be detriment for the passing knowledge of iesvs christ my lord: for whom i haue made al things as detriment, and doe esteeme them as dung, that i may gaine christ: the blessed apostle, he esteemeth all things else drosse and dung, in coparison of this excellent knowledge False 0.724 0.656 2.636
Philippians 3.8 (Geneva) philippians 3.8: yea, doubtlesse i thinke all thinges but losse for the excellent knowledge sake of christ iesus my lord, for whome i haue counted all things losse, and doe iudge them to bee dongue, that i might winne christ, the blessed apostle, he esteemeth all things else drosse and dung, in coparison of this excellent knowledge False 0.724 0.504 2.295
Philippians 3.7 (Tyndale) philippians 3.7: but the thynges that were vauntage vnto me i counted losse for christes sake. the blessed apostle, he esteemeth all things else drosse and dung, in coparison of this excellent knowledge False 0.627 0.356 0.0
Philippians 3.7 (AKJV) philippians 3.7: but what things were gaine to me, those i counted losse for christ. the blessed apostle, he esteemeth all things else drosse and dung, in coparison of this excellent knowledge False 0.607 0.428 0.524
Philippians 3.7 (Geneva) philippians 3.7: but the thinges that were vantage vnto me, the same i counted losse for christes sake. the blessed apostle, he esteemeth all things else drosse and dung, in coparison of this excellent knowledge False 0.601 0.411 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers