The blessing of a good king Deliuered in eight sermons vpon the storie of the Queene of the south, her words to Salomon, magnifying the gouernment of his familie and kingdome. By Thomas Gibson, minister.

Gibson, Thomas, M.A
Publisher: Printed by Tho Creede and N Okes for Arthur Iohnson dwelling at the signe of the white Horse in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1614
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A01704 ESTC ID: S103127 STC ID: 11841
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1244 located on Image 23

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Woe bee to you that now laugh, for you shall waile and weepe. In such pleasures the rich man liued in the gospell: Woe be to you that now laugh, for you shall wail and weep. In such pleasures the rich man lived in the gospel: n1 vbb p-acp pn22 cst av vvi, c-acp pn22 vmb vvi cc vvi. p-acp d n2 dt j n1 vvd p-acp dt n1:
Note 0 Luk. 12. •5. Luk. 12. •5. np1 crd n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 12.33 (Tyndale); Luke 12; Luke 16.22 (ODRV); Luke 16.25; Luke 6.25 (Geneva); Luke 6.25 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 6.25 (Geneva) - 2 luke 6.25: wo be to you that now laugh: woe bee to you that now laugh True 0.828 0.917 0.645
Luke 6.25 (Tyndale) - 2 luke 6.25: wo be to you that now laugh: woe bee to you that now laugh True 0.828 0.917 0.645
Luke 6.25 (ODRV) - 2 luke 6.25: woe to you that now doe laugh: woe bee to you that now laugh True 0.825 0.897 1.659
Luke 6.25 (AKJV) - 2 luke 6.25: woe vnto you that laugh now: woe bee to you that now laugh True 0.816 0.901 1.659
Luke 6.25 (Geneva) luke 6.25: wo be to you that are full: for ye shall hunger. wo be to you that now laugh: for ye shall wayle and weepe. woe bee to you that now laugh, for you shall waile and weepe. in such pleasures the rich man liued in the gospell False 0.727 0.912 2.051
Luke 6.25 (AKJV) luke 6.25: woe vnto you that are full: for yee shall hunger. woe vnto you that laugh now: for yee shall mourne and weepe. woe bee to you that now laugh, for you shall waile and weepe. in such pleasures the rich man liued in the gospell False 0.724 0.902 3.541
Luke 6.25 (Tyndale) luke 6.25: wo be to you that are full: for ye shall honger. wo be to you that now laugh: for ye shall wayle and wepe. woe bee to you that now laugh, for you shall waile and weepe. in such pleasures the rich man liued in the gospell False 0.712 0.808 1.181
Luke 6.25 (ODRV) - 2 luke 6.25: woe to you that now doe laugh: woe bee to you that now laugh, for you shall waile and weepe. in such pleasures the rich man liued in the gospell False 0.707 0.882 2.216
Luke 6.21 (ODRV) luke 6.21: blessed are you that now are an hungred: because you shal be filled. blessed are you that now doe weepe: because you shal laugh. woe bee to you that now laugh, for you shall waile and weepe. in such pleasures the rich man liued in the gospell False 0.678 0.754 1.333
Luke 6.21 (AKJV) luke 6.21: blessed are yee that hunger now: for yee shall be filled. blessed are yee that weepe now, for yee shall laugh. woe bee to you that now laugh, for you shall waile and weepe. in such pleasures the rich man liued in the gospell False 0.672 0.845 1.906
Luke 6.21 (Geneva) luke 6.21: blessed are ye that hunger nowe: for ye shalbe satisfied: blessed are ye that weepe now: for ye shall laugh. woe bee to you that now laugh, for you shall waile and weepe. in such pleasures the rich man liued in the gospell False 0.65 0.81 1.591




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Luk. 12. Luke 12