


| Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
|---|---|---|---|
| In-Text | because they are like vnto such as are alwaies thirstie and hungrie, and neuer satisfied: | Because they Are like unto such as Are always thirsty and hungry, and never satisfied: | c-acp pns32 vbr av-j p-acp d c-acp vbr av j cc j, cc av-x vvn: |



| Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Psalms 106.5 (ODRV) | psalms 106.5: hungrie, and thirstie: their soule fainted in them. | because they are like vnto such as are alwaies thirstie and hungrie, and neuer satisfied | False | 0.616 | 0.566 | 1.008 |
| Psalms 106.5 (ODRV) | psalms 106.5: hungrie, and thirstie: their soule fainted in them. | because they are like vnto such as are alwaies thirstie and hungrie | True | 0.608 | 0.678 | 0.369 |
| Ecclesiasticus 24.21 (AKJV) | ecclesiasticus 24.21: they that eate mee shall yet be hungry, and they that drinke me shall yet be thirstie. | because they are like vnto such as are alwaies thirstie and hungrie, and neuer satisfied | False | 0.602 | 0.549 | 0.147 |



| Location | Phrase | Citations | Outliers |
|---|


