The way to heauen In a sermon deliuered at Saint Maries Spittle on Wednesday in Easter weeke the 27. of March. 1611. By Samuel Gardiner, Doctor of Diuinitie.

Gardiner, Samuel, b. 1563 or 4
Publisher: By W W hite for Thomas Man
Place of Publication: London
Publication Year: 1611
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A01456 ESTC ID: S115875 STC ID: 11582
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 16 located on Image 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text according to the saying of Christ to Nicodemus, Except a man be borne againe of the Spirit, hee can not enter into the kingdome of God. according to the saying of christ to Nicodemus, Except a man be born again of the Spirit, he can not enter into the Kingdom of God. vvg p-acp dt n-vvg pp-f np1 p-acp np1, c-acp dt n1 vbi vvn av pp-f dt n1, pns31 vmb xx vvi p-acp dt n1 pp-f np1.
Note 0 Iohn. 3.5. John. 3.5. np1. crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 1.5; Ephesians 1.5 (ODRV); John 3.5; John 3.5 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 3.5 (Geneva) john 3.5: iesus answered, verely, verely i say vnto thee, except that a man be borne of water and of the spirite, hee can not enter into the kingdome of god. according to the saying of christ to nicodemus, except a man be borne againe of the spirit, hee can not enter into the kingdome of god False 0.759 0.906 3.5
John 3.5 (Tyndale) john 3.5: iesus answered: verely verely i saye vnto the: except that a man be boren of water and of the sprete he cannot enter into the kyngdome of god. according to the saying of christ to nicodemus, except a man be borne againe of the spirit, hee can not enter into the kingdome of god False 0.754 0.778 1.031
John 3.5 (AKJV) john 3.5: iesus answered, uerily, verily i say vnto thee, except a man be borne of water and of the spirit, he cannot enter into the kingdome of god. according to the saying of christ to nicodemus, except a man be borne againe of the spirit, hee can not enter into the kingdome of god False 0.737 0.898 2.887
John 3.5 (ODRV) john 3.5: iesvs answered: amen, amen i say to thee, vnles a man be borne againe of water and the spirit, he can not enter into the kingdom of god. according to the saying of christ to nicodemus, except a man be borne againe of the spirit, hee can not enter into the kingdome of god False 0.735 0.906 3.014
John 3.3 (Geneva) john 3.3: iesus answered, and said vnto him, verely, verely i say vnto thee, except a man be borne againe, he can not see the kingdome of god. according to the saying of christ to nicodemus, except a man be borne againe of the spirit, hee can not enter into the kingdome of god False 0.73 0.9 1.863
John 3.5 (Tyndale) - 2 john 3.5: except that a man be boren of water and of the sprete he cannot enter into the kyngdome of god. a man be borne againe of the spirit, hee can not enter into the kingdome of god True 0.729 0.826 1.107
John 3.3 (AKJV) john 3.3: iesus answered, and said vnto him, uerily, verily i say vnto thee, except a man be borne againe, he cannot see the kingdome of god. according to the saying of christ to nicodemus, except a man be borne againe of the spirit, hee can not enter into the kingdome of god False 0.713 0.889 1.863
John 3.5 (Vulgate) john 3.5: respondit jesus: amen, amen dico tibi, nisi quis renatus fuerit ex aqua, et spiritu sancto, non potest introire in regnum dei. according to the saying of christ to nicodemus, except a man be borne againe of the spirit, hee can not enter into the kingdome of god False 0.711 0.267 0.0
John 3.3 (ODRV) john 3.3: iesvs answered, and said to him: amen, amen i say to thee, vnles a man be borne againe, he can not see the kingdom of god. according to the saying of christ to nicodemus, except a man be borne againe of the spirit, hee can not enter into the kingdome of god False 0.7 0.89 1.605
John 3.3 (Tyndale) john 3.3: iesus answered and sayde vnto him: verely verely i saye vnto the: except a man be boren a newe he cannot se the kyngdom of god. according to the saying of christ to nicodemus, except a man be borne againe of the spirit, hee can not enter into the kingdome of god False 0.684 0.484 0.702
John 3.5 (Geneva) john 3.5: iesus answered, verely, verely i say vnto thee, except that a man be borne of water and of the spirite, hee can not enter into the kingdome of god. a man be borne againe of the spirit, hee can not enter into the kingdome of god True 0.677 0.928 3.458
John 3.5 (ODRV) - 1 john 3.5: amen, amen i say to thee, vnles a man be borne againe of water and the spirit, he can not enter into the kingdom of god. a man be borne againe of the spirit, hee can not enter into the kingdome of god True 0.662 0.935 3.146
John 3.5 (AKJV) john 3.5: iesus answered, uerily, verily i say vnto thee, except a man be borne of water and of the spirit, he cannot enter into the kingdome of god. a man be borne againe of the spirit, hee can not enter into the kingdome of god True 0.658 0.923 2.837
John 3.5 (Vulgate) john 3.5: respondit jesus: amen, amen dico tibi, nisi quis renatus fuerit ex aqua, et spiritu sancto, non potest introire in regnum dei. a man be borne againe of the spirit, hee can not enter into the kingdome of god True 0.64 0.396 0.0
John 3.3 (Geneva) john 3.3: iesus answered, and said vnto him, verely, verely i say vnto thee, except a man be borne againe, he can not see the kingdome of god. a man be borne againe of the spirit, hee can not enter into the kingdome of god True 0.614 0.908 2.112




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Iohn. 3.5. John 3.5