A sermon preached at the christening of a certaine Iew at London by Iohn Foxe. Conteining an exposition of the xi. chapter of S. Paul to the Romanes. Translated out of Latine into English by Iames Bell.

Bell, James, fl. 1551-1596
Foxe, John, 1516-1587
Publisher: By Christopher Barker printer to the Queenes Maiestie at the signe of the Tygres head in Pater noster Rowe
Place of Publication: London
Publication Year: 1578
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A01136 ESTC ID: S108651 STC ID: 11248
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 580 located on Image 42

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And it shal come to passe in the same day, that the waters of life shall go out from Ierusalem, And it shall come to pass in the same day, that the waters of life shall go out from Ierusalem, cc pn31 vmb vvi pc-acp vvi p-acp dt d n1, cst dt n2 pp-f n1 vmb vvi av p-acp np1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ezekiel 47.20 (Douay-Rheims); Zechariah 14.7 (AKJV); Zechariah 14.8 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Zechariah 14.8 (Douay-Rheims) - 0 zechariah 14.8: and it shall come to pass in that day, that living waters shall go out from jerusalem: and it shal come to passe in the same day, that the waters of life shall go out from ierusalem, False 0.867 0.925 2.341
Zechariah 14.8 (AKJV) - 0 zechariah 14.8: and it shal be in that day, that liuing waters shall goe out from ierusalem: and it shal come to passe in the same day, that the waters of life shall go out from ierusalem, False 0.86 0.938 2.908
Zechariah 14.8 (Geneva) zechariah 14.8: and in that day shall there waters of life goe out from ierusalem, halfe of them towarde the east sea, and halfe of them towarde the vttermost sea, and shall be, both in sommer and winter. and it shal come to passe in the same day, that the waters of life shall go out from ierusalem, False 0.775 0.724 2.217
Zechariah 14.8 (Douay-Rheims) - 0 zechariah 14.8: and it shall come to pass in that day, that living waters shall go out from jerusalem: the waters of life shall go out from ierusalem, True 0.723 0.927 0.49
Zechariah 14.8 (Geneva) zechariah 14.8: and in that day shall there waters of life goe out from ierusalem, halfe of them towarde the east sea, and halfe of them towarde the vttermost sea, and shall be, both in sommer and winter. the waters of life shall go out from ierusalem, True 0.648 0.867 1.661




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers