A sermon preached at the christening of a certaine Iew at London by Iohn Foxe. Conteining an exposition of the xi. chapter of S. Paul to the Romanes. Translated out of Latine into English by Iames Bell.

Bell, James, fl. 1551-1596
Foxe, John, 1516-1587
Publisher: By Christopher Barker printer to the Queenes Maiestie at the signe of the Tygres head in Pater noster Rowe
Place of Publication: London
Publication Year: 1578
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A01136 ESTC ID: S108651 STC ID: 11248
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 507 located on Image 38

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text because it behoued that Messhias should be borne in Bethleem the citie of Dauid. Because it behooved that Messias should be born in Bethlehem the City of David. c-acp pn31 vvd cst np1 vmd vbi vvn p-acp np1 dt n1 pp-f np1.
Note 0 Iesus Nazare•us. Iesus Nazare•us. np1 np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 2.4 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 2.4 (Tyndale) - 1 luke 2.4: vnto the cite of david which is called bethleem because he was of the housse and linage of david messhias should be borne in bethleem the citie of dauid True 0.734 0.278 1.202
John 7.42 (Tyndale) john 7.42: sayeth not the scripture that christ shall come of the seed of david: and out of the toune of bethleem where david was? messhias should be borne in bethleem the citie of dauid True 0.711 0.269 1.121
Luke 2.4 (Tyndale) - 1 luke 2.4: vnto the cite of david which is called bethleem because he was of the housse and linage of david because it behoued that messhias should be borne in bethleem the citie of dauid False 0.709 0.24 1.148
Luke 2.4 (Tyndale) - 1 luke 2.4: vnto the cite of david which is called bethleem because he was of the housse and linage of david it behoued that messhias should be borne in bethleem the citie of dauid True 0.696 0.262 1.092
John 7.42 (Tyndale) john 7.42: sayeth not the scripture that christ shall come of the seed of david: and out of the toune of bethleem where david was? it behoued that messhias should be borne in bethleem the citie of dauid True 0.692 0.228 1.019
Luke 2.11 (Tyndale) luke 2.11: for vnto you is borne this daye in the cite of david a saveoure which is christ the lorde. messhias should be borne in bethleem the citie of dauid True 0.69 0.195 0.988
Luke 2.11 (AKJV) luke 2.11: for vnto you is borne this day, in the citie of dauid, a sauiour, which is christ the lord. messhias should be borne in bethleem the citie of dauid True 0.685 0.731 2.358
John 7.42 (Tyndale) john 7.42: sayeth not the scripture that christ shall come of the seed of david: and out of the toune of bethleem where david was? because it behoued that messhias should be borne in bethleem the citie of dauid False 0.679 0.192 1.071
Luke 2.11 (ODRV) luke 2.11: because this day is borne to you a saviovr which is christ our lord, in this citie of dauid. because it behoued that messhias should be borne in bethleem the citie of dauid False 0.671 0.682 2.545
Luke 2.11 (AKJV) luke 2.11: for vnto you is borne this day, in the citie of dauid, a sauiour, which is christ the lord. because it behoued that messhias should be borne in bethleem the citie of dauid False 0.663 0.609 2.453
Luke 2.11 (ODRV) luke 2.11: because this day is borne to you a saviovr which is christ our lord, in this citie of dauid. messhias should be borne in bethleem the citie of dauid True 0.662 0.728 2.446
Luke 2.11 (Geneva) luke 2.11: that is, that vnto you is borne this day in the citie of dauid, a sauiour, which is christ the lord. messhias should be borne in bethleem the citie of dauid True 0.653 0.748 2.358
Luke 2.11 (AKJV) luke 2.11: for vnto you is borne this day, in the citie of dauid, a sauiour, which is christ the lord. it behoued that messhias should be borne in bethleem the citie of dauid True 0.65 0.651 2.779
Luke 2.11 (Geneva) luke 2.11: that is, that vnto you is borne this day in the citie of dauid, a sauiour, which is christ the lord. because it behoued that messhias should be borne in bethleem the citie of dauid False 0.643 0.665 2.453
Luke 2.11 (ODRV) luke 2.11: because this day is borne to you a saviovr which is christ our lord, in this citie of dauid. it behoued that messhias should be borne in bethleem the citie of dauid True 0.638 0.666 2.882
John 7.42 (ODRV) john 7.42: doth not the scripture say: that of the seed of dauid, and from bethlehem the towne where dauid was, christ doth come? it behoued that messhias should be borne in bethleem the citie of dauid True 0.628 0.318 0.739
John 7.42 (ODRV) john 7.42: doth not the scripture say: that of the seed of dauid, and from bethlehem the towne where dauid was, christ doth come? messhias should be borne in bethleem the citie of dauid True 0.627 0.388 0.75
Luke 2.11 (Geneva) luke 2.11: that is, that vnto you is borne this day in the citie of dauid, a sauiour, which is christ the lord. it behoued that messhias should be borne in bethleem the citie of dauid True 0.622 0.696 2.779
John 7.42 (AKJV) john 7.42: hath not the scripture saide, that christ commeth of the seede of dauid, and out of the towne of bethlehem, where dauid was? messhias should be borne in bethleem the citie of dauid True 0.608 0.324 0.768




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers