Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7912 located on Page 258

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text When the time of the Vintage was at hand, he sent his Seruants to the husbandmen, to receiue the fruits thereof. When the time of the Vintage was At hand, he sent his Servants to the husbandmen, to receive the fruits thereof. c-crq dt n1 pp-f dt n1 vbds p-acp n1, pns31 vvd po31 n2 p-acp dt n2, pc-acp vvi dt n2 av.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 21.34 (ODRV); Matthew 21.34 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 21.34 (ODRV) matthew 21.34: and when the time of fruits drew nigh, he sent his seruants to the husbandmen, to receaue the fruits therof. when the time of the vintage was at hand, he sent his seruants to the husbandmen, to receiue the fruits thereof False 0.792 0.953 1.462
Matthew 21.34 (Geneva) matthew 21.34: and when the time of the fruite drewe neere, hee sent his seruants to the husbandmen to receiue the fruites thereof. when the time of the vintage was at hand, he sent his seruants to the husbandmen, to receiue the fruits thereof False 0.784 0.958 2.448
Matthew 21.34 (AKJV) matthew 21.34: and when the time of the fruite drew neere, he sent his seruants to the husbandmen, that they might receiue the fruits of it. when the time of the vintage was at hand, he sent his seruants to the husbandmen, to receiue the fruits thereof False 0.762 0.953 1.733
Matthew 21.34 (Tyndale) matthew 21.34: and when the tyme of the frute drewe neare he sent his servauntes to the husbandmen to receave the frutes of it. when the time of the vintage was at hand, he sent his seruants to the husbandmen, to receiue the fruits thereof False 0.744 0.856 0.484
Matthew 21.34 (Wycliffe) matthew 21.34: but whanne the tyme of fruytis neiyede, he sente his seruauntis to the erthe tilieris, to take fruytis of it. when the time of the vintage was at hand, he sent his seruants to the husbandmen, to receiue the fruits thereof False 0.638 0.305 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers