Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3873 located on Page 127

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And in the Spanish tongue, it is a vsuall phrase to say, Subirse el humo a las narizes, That the smoake went out at his nosthrils. And in the Spanish tongue, it is a usual phrase to say, Subirse el humo a las narizes, That the smoke went out At his nostrils. cc p-acp dt jp n1, pn31 vbz dt j n1 pc-acp vvi, np1 fw-es fw-la zz fw-la n2, cst dt n1 vvd av p-acp po31 n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 2.22 (Geneva); Psalms 18.8 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 18.8 (AKJV) psalms 18.8: there went vp a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth deuoured, coales were kindled by it. the smoake went out at his nosthrils True 0.823 0.31 0.725
Psalms 18.8 (Geneva) psalms 18.8: smoke went out at his nostrels, and a consuming fire out of his mouth: coales were kindled thereat. the smoake went out at his nosthrils True 0.811 0.562 0.725
Job 41.11 (Douay-Rheims) job 41.11: out of his nostrils goeth smoke, like that of a pot heated and boiling. the smoake went out at his nosthrils True 0.779 0.241 0.0
Job 41.11 (Geneva) job 41.11: out of his nostrels commeth out smoke, as out of a boyling pot or caldron. the smoake went out at his nosthrils True 0.773 0.213 0.0
Job 41.20 (AKJV) job 41.20: out of his nostrels goeth smoke, as out of a seething pot or caldron. the smoake went out at his nosthrils True 0.759 0.231 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers