Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3394 located on Page 111

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text which haue forsaken the right way, and are gone astray, following the way of Balaam the sonne of Bozor, who loued the wayes of vnrighteousnes, which have forsaken the right Way, and Are gone astray, following the Way of balaam the son of Bozor, who loved the ways of unrighteousness, r-crq vhb vvn dt j-jn n1, cc vbr vvn av, vvg dt n1 pp-f np1 dt n1 pp-f np1, r-crq vvd dt n2 pp-f n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Peter 2.15 (AKJV); 2 Peter 2.16 (AKJV); 2 Peter 2.3 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Peter 2.15 (AKJV) 2 peter 2.15: which haue forsaken the right way, and are gone astray, following the way of balaam the sonne of bosor, who loued the wages of vnrighteousnesse, which haue forsaken the right way, and are gone astray, following the way of balaam the sonne of bozor, who loued the wayes of vnrighteousnes, False 0.907 0.975 2.521
2 Peter 2.15 (Geneva) 2 peter 2.15: which forsaking the right way, haue gone astray, folowing the way of balaam, the sonne of bosor, which loued the wages of vnrighteousnes. which haue forsaken the right way, and are gone astray, following the way of balaam the sonne of bozor, who loued the wayes of vnrighteousnes, False 0.887 0.972 2.323
2 Peter 2.15 (AKJV) 2 peter 2.15: which haue forsaken the right way, and are gone astray, following the way of balaam the sonne of bosor, who loued the wages of vnrighteousnesse, are gone astray, following the way of balaam the sonne of bozor, who loued the wayes of vnrighteousnes, True 0.878 0.962 1.919
2 Peter 2.15 (Geneva) 2 peter 2.15: which forsaking the right way, haue gone astray, folowing the way of balaam, the sonne of bosor, which loued the wages of vnrighteousnes. are gone astray, following the way of balaam the sonne of bozor, who loued the wayes of vnrighteousnes, True 0.863 0.962 1.919
2 Peter 2.15 (Tyndale) 2 peter 2.15: and have forsaken the right waye and are gone astraye folowinge the waye of balam the sonne of bosor which loved the rewarde of vnrightewesnes: which haue forsaken the right way, and are gone astray, following the way of balaam the sonne of bozor, who loued the wayes of vnrighteousnes, False 0.854 0.936 0.565
2 Peter 2.15 (ODRV) 2 peter 2.15: leauing the right way they haue erred, hauing followed the way of balaam of bosor, which loued the reward of iniquitie, which haue forsaken the right way, and are gone astray, following the way of balaam the sonne of bozor, who loued the wayes of vnrighteousnes, False 0.832 0.926 0.825
2 Peter 2.15 (Tyndale) 2 peter 2.15: and have forsaken the right waye and are gone astraye folowinge the waye of balam the sonne of bosor which loved the rewarde of vnrightewesnes: are gone astray, following the way of balaam the sonne of bozor, who loued the wayes of vnrighteousnes, True 0.829 0.883 0.241
2 Peter 2.15 (ODRV) 2 peter 2.15: leauing the right way they haue erred, hauing followed the way of balaam of bosor, which loued the reward of iniquitie, are gone astray, following the way of balaam the sonne of bozor, who loued the wayes of vnrighteousnes, True 0.817 0.871 0.413
Proverbs 2.13 (Douay-Rheims) proverbs 2.13: who leave the right way, and walk by dark ways: which haue forsaken the right way True 0.737 0.572 0.812
2 Peter 2.15 (AKJV) 2 peter 2.15: which haue forsaken the right way, and are gone astray, following the way of balaam the sonne of bosor, who loued the wages of vnrighteousnesse, which haue forsaken the right way True 0.607 0.856 1.977




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers