Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford

Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver
Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621
Mabbe, James, 1572-1642?
Publisher: Printed by Adam Islip
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01020 ESTC ID: S121333 STC ID: 11126
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, Spanish;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 12576 located on Page 405

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Satiabor, cum apparauerit gloria tua, I shall bee satisfied, when thy glorie shall appeare. In the interim, we must of force liue tormented with hunger, and thirst. Satiabor, cum apparauerit gloria tua, I shall be satisfied, when thy glory shall appear. In the interim, we must of force live tormented with hunger, and thirst. n1, fw-la n1 fw-la fw-la, pns11 vmb vbi vvn, c-crq po21 n1 vmb vvi. p-acp dt n1, pns12 vmb pp-f n1 vvb vvn p-acp n1, cc n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 16.15 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 16.15 (Vulgate) - 1 psalms 16.15: satiabor cum apparuerit gloria tua. satiabor, cum apparauerit gloria tua, i shall bee satisfied True 0.833 0.966 5.442
Psalms 16.15 (ODRV) - 1 psalms 16.15: i shal be filled when thy glorie shal appeare? satiabor, cum apparauerit gloria tua, i shall bee satisfied True 0.73 0.899 0.0
Psalms 16.15 (Vulgate) - 1 psalms 16.15: satiabor cum apparuerit gloria tua. satiabor, cum apparauerit gloria tua, i shall bee satisfied, when thy glorie shall appeare. in the interim, we must of force liue tormented with hunger, and thirst False 0.723 0.939 2.738
Psalms 17.15 (AKJV) - 1 psalms 17.15: i shall bee satisfied, when i awake, with thy likenesse. satiabor, cum apparauerit gloria tua, i shall bee satisfied True 0.679 0.767 3.403
Psalms 17.15 (Geneva) psalms 17.15: but i will beholde thy face in righteousnes, and when i awake, i shalbe satisfied with thine image. satiabor, cum apparauerit gloria tua, i shall bee satisfied True 0.638 0.333 0.709




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers