Certaine godly and learned expositions vpon diuers parts of Scripture As they were preached, and afterwards more briefly penned by that vvorthy man of God, Maister George Estey, sometimes fellovve of Goneuill and Caius Colledge in Cambridge. Late preacher of the word of God in Saint Edmunds Burie.

Estey, George, 1560 or 61-1601
Publisher: Printed by I ames R oberts for Richard Banckworth and are to be sold in Paules Church yard at the signe of the Sunne
Place of Publication: London
Publication Year: 1603
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A00415 ESTC ID: S101734 STC ID: 10545
Subject Headings: Bible -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4419 located on Image 151

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text VVhere are two sentences. 1 The light shineth in the darkenesse. 2 The darknes do not comprehend the light. Where Are two sentences. 1 The Light shines in the darkness. 2 The darkness do not comprehend the Light. c-crq vbr crd n2. crd dt n1 vvz p-acp dt n1. crd dt n1 vdb xx vvi dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 1.5 (AKJV); John 1.5 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 1.5 (ODRV) john 1.5: and the light shineth in darkenesse, and the darkenesse did not comprehend it. vvhere are two sentences. 1 the light shineth in the darkenesse. 2 the darknes do not comprehend the light False 0.783 0.962 4.541
John 1.5 (Geneva) john 1.5: and that light shineth in the darkenesse, and the darkenesse comprehended it not. vvhere are two sentences. 1 the light shineth in the darkenesse. 2 the darknes do not comprehend the light False 0.779 0.96 2.693
John 1.5 (Vulgate) john 1.5: et lux in tenebris lucet, et tenebrae eam non comprehenderunt. vvhere are two sentences. 1 the light shineth in the darkenesse. 2 the darknes do not comprehend the light False 0.779 0.556 0.37
John 1.5 (AKJV) john 1.5: and the light shineth in darknesse, and the darknesse comprehended it not. vvhere are two sentences. 1 the light shineth in the darkenesse. 2 the darknes do not comprehend the light False 0.775 0.942 1.331
John 1.5 (Tyndale) john 1.5: and the lyght shyneth in the darcknes but the darcknes comprehended it not. vvhere are two sentences. 1 the light shineth in the darkenesse. 2 the darknes do not comprehend the light False 0.742 0.902 0.444
Psalms 139.12 (Geneva) psalms 139.12: yea, the darkenes hideth not from thee: but the night shineth as the day: the darkenes and light are both alike. vvhere are two sentences. 1 the light shineth in the darkenesse. 2 the darknes do not comprehend the light False 0.662 0.502 0.709
Psalms 139.12 (AKJV) psalms 139.12: yea the darkenesse hideth not from thee, but the night shineth as the day: the darknes and the light are both alike to thee. vvhere are two sentences. 1 the light shineth in the darkenesse. 2 the darknes do not comprehend the light False 0.645 0.545 3.491




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers