De immensa dei misericordia. A sermon of the excedynge great mercy of god, / made by ye moste famous doctour maister Eras. Rot. Translated out of Latine into Englisshe, at the request of the moste honorable and vertuous lady, the lady Margaret Countese of Salisbury.

Erasmus, Desiderius, d. 1536
Hervet, Gentian, 1499-1584
Publisher: In fletestrete by Thomas Berthelet printer vnto the kynges most noble grace dwellyng at the sygne of Lucrece Cum priuilegio
Place of Publication: London
Publication Year: 1526
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A00356 ESTC ID: S109811 STC ID: 10474
Subject Headings: God -- Mercy;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 922 located on Image 38

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I wyl gyue you a newe hart / I wyl gyue you a newe spirite / wherby of the dyuels thrals / I will gyve you a new heart / I will gyve you a new Spirit / whereby of the Devils thralls / pns11 vmb vvi pn22 dt j n1 / pns11 vmb vvi pn22 dt j n1 / c-crq pp-f dt n2 n2 /




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ezekiel 36.26 (Douay-Rheims); Galatians 3.26 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ezekiel 36.26 (Douay-Rheims) - 0 ezekiel 36.26: and i will give you a new heart, and put a new spirit within you: i wyl gyue you a newe hart / i wyl gyue you a newe spirite / True 0.815 0.816 0.0
Ezekiel 36.26 (Geneva) ezekiel 36.26: a newe heart also will i giue you, and a new spirit wil i put within you, and i will take away the stonie heart out of your body, and i will giue you an heart of flesh. i wyl gyue you a newe hart / i wyl gyue you a newe spirite / True 0.773 0.755 2.758
Ezekiel 36.26 (AKJV) ezekiel 36.26: a new heart also will i giue you, and a new spirit will i put within you, and i will take away the stonie heart out of your flesh, and i will giue you an heart of flesh. i wyl gyue you a newe hart / i wyl gyue you a newe spirite / True 0.767 0.733 0.0
Ezekiel 11.19 (AKJV) - 0 ezekiel 11.19: and i wil giue them one heart, and i wil put a new spirit within you: i wyl gyue you a newe hart / i wyl gyue you a newe spirite / True 0.735 0.848 0.0
Ezekiel 36.26 (Vulgate) - 0 ezekiel 36.26: et dabo vobis cor novum, et spiritum novum ponam in medio vestri: i wyl gyue you a newe hart / i wyl gyue you a newe spirite / True 0.677 0.277 0.0
Ezekiel 36.26 (Geneva) ezekiel 36.26: a newe heart also will i giue you, and a new spirit wil i put within you, and i will take away the stonie heart out of your body, and i will giue you an heart of flesh. i wyl gyue you a newe hart / i wyl gyue you a newe spirite / wherby of the dyuels thrals / False 0.652 0.544 1.197
Ezekiel 36.26 (AKJV) ezekiel 36.26: a new heart also will i giue you, and a new spirit will i put within you, and i will take away the stonie heart out of your flesh, and i will giue you an heart of flesh. i wyl gyue you a newe hart / i wyl gyue you a newe spirite / wherby of the dyuels thrals / False 0.64 0.494 0.0
Ezekiel 11.19 (Douay-Rheims) ezekiel 11.19: and i will give them one heart, and will put a new spirit in their bowels: and i will take away the stony heart out of their flesh, and will give them a heart of flesh: i wyl gyue you a newe hart / i wyl gyue you a newe spirite / True 0.637 0.541 0.0
Ezekiel 11.19 (Geneva) ezekiel 11.19: and i will giue them one heart, and i will put a newe spirit within their bowels: and i will take the stonie heart out of their bodies, and will giue them an heart of flesh, i wyl gyue you a newe hart / i wyl gyue you a newe spirite / True 0.624 0.659 2.938




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers