De immensa dei misericordia. A sermon of the excedynge great mercy of god, / made by ye moste famous doctour maister Eras. Rot. Translated out of Latine into Englisshe, at the request of the moste honorable and vertuous lady, the lady Margaret Countese of Salisbury.

Erasmus, Desiderius, d. 1536
Hervet, Gentian, 1499-1584
Publisher: In fletestrete by Thomas Berthelet printer vnto the kynges most noble grace dwellyng at the sygne of Lucrece Cum priuilegio
Place of Publication: London
Publication Year: 1526
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A00356 ESTC ID: S109811 STC ID: 10474
Subject Headings: God -- Mercy;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 780 located on Image 33

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For god wyll nat despise a contrite and an hūble hart. Let vs wepe sayth the psalme writer / before god / that made vs. Many faste / For god will nat despise a contrite and an humble heart. Let us weep say the psalm writer / before god / that made us Many fast / p-acp n1 vmb xx vvi dt j cc dt j n1. vvb pno12 vvi vvz dt n1 n1 / a-acp n1 / cst vvd pno12 d j /




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 50.19 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 50.19 (ODRV) - 1 psalms 50.19: a contrite, and humbled hart, o god thou wilt not despise. god wyll nat despise a contrite True 0.73 0.877 1.011
Psalms 94.6 (ODRV) - 1 psalms 94.6: and wepe before our lord, that made vs. for god wyll nat despise a contrite and an huble hart. let vs wepe sayth the psalme writer / before god / that made vs. many faste / False 0.728 0.531 2.657
Psalms 50.19 (Vulgate) - 1 psalms 50.19: cor contritum et humiliatum, deus, non despicies. god wyll nat despise a contrite True 0.713 0.705 0.0
Psalms 51.17 (AKJV) - 1 psalms 51.17: a broken and a contrite heart, o god, thou wilt not despise. god wyll nat despise a contrite True 0.711 0.844 1.011
Psalms 51.17 (Geneva) - 1 psalms 51.17: a contrite and a broken heart, o god, thou wilt not despise. god wyll nat despise a contrite True 0.71 0.854 1.011
Psalms 50.19 (ODRV) psalms 50.19: a sacrifice to god is an afflicted spirit: a contrite, and humbled hart, o god thou wilt not despise. for god wyll nat despise a contrite and an huble hart. let vs wepe sayth the psalme writer / before god / that made vs. many faste / False 0.678 0.373 3.264
Psalms 33.19 (ODRV) psalms 33.19: our lord is nigh to them, that are of a contrite hart: and the humble of spirit he wil saue. god wyll nat despise a contrite True 0.625 0.434 0.366
Psalms 51.17 (Geneva) psalms 51.17: the sacrifices of god are a contrite spirit: a contrite and a broken heart, o god, thou wilt not despise. for god wyll nat despise a contrite and an huble hart. let vs wepe sayth the psalme writer / before god / that made vs. many faste / False 0.612 0.314 2.239
Psalms 51.17 (AKJV) psalms 51.17: the sacrifices of god are a broken spirit: a broken and a contrite heart, o god, thou wilt not despise. for god wyll nat despise a contrite and an huble hart. let vs wepe sayth the psalme writer / before god / that made vs. many faste / False 0.601 0.38 1.97




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers