De immensa dei misericordia. A sermon of the excedynge great mercy of god, / made by ye moste famous doctour maister Eras. Rot. Translated out of Latine into Englisshe, at the request of the moste honorable and vertuous lady, the lady Margaret Countese of Salisbury.

Erasmus, Desiderius, d. 1536
Hervet, Gentian, 1499-1584
Publisher: In fletestrete by Thomas Berthelet printer vnto the kynges most noble grace dwellyng at the sygne of Lucrece Cum priuilegio
Place of Publication: London
Publication Year: 1526
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A00356 ESTC ID: S109811 STC ID: 10474
Subject Headings: God -- Mercy;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 616 located on Image 27

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text wyll nat vnderstāde to do well: whiche say to god: Go thy way frō vs / we wyl nat haue knowlege of thy wayes. will nat understand to do well: which say to god: Go thy Way from us / we will nat have knowledge of thy ways. vmb xx vvi pc-acp vdi av: r-crq vvb p-acp n1: vvb po21 n1 p-acp pno12 / pns12 vmb xx vhi n1 pp-f po21 n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 21.14 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Job 21.14 (Geneva) job 21.14: they say also vnto god, depart from vs: for we desire not the knowledge of thy wayes. : whiche say to god: go thy way fro vs / we wyl nat haue knowlege of thy wayes True 0.862 0.759 1.269
Job 21.14 (Douay-Rheims) job 21.14: who have said to god: depart from us, we desire not the knowledge of thy ways. : whiche say to god: go thy way fro vs / we wyl nat haue knowlege of thy wayes True 0.859 0.644 0.339
Job 21.14 (AKJV) job 21.14: therefore they say vnto god, depart from vs: for we desire not the knowledge of thy wayes. : whiche say to god: go thy way fro vs / we wyl nat haue knowlege of thy wayes True 0.851 0.7 1.269
Job 21.14 (Geneva) job 21.14: they say also vnto god, depart from vs: for we desire not the knowledge of thy wayes. wyll nat vnderstade to do well: whiche say to god: go thy way fro vs / we wyl nat haue knowlege of thy wayes False 0.839 0.428 1.269
Job 21.14 (AKJV) job 21.14: therefore they say vnto god, depart from vs: for we desire not the knowledge of thy wayes. wyll nat vnderstade to do well: whiche say to god: go thy way fro vs / we wyl nat haue knowlege of thy wayes False 0.836 0.309 1.269
Job 21.14 (Douay-Rheims) job 21.14: who have said to god: depart from us, we desire not the knowledge of thy ways. wyll nat vnderstade to do well: whiche say to god: go thy way fro vs / we wyl nat haue knowlege of thy wayes False 0.825 0.211 0.339




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers