De immensa dei misericordia. A sermon of the excedynge great mercy of god, / made by ye moste famous doctour maister Eras. Rot. Translated out of Latine into Englisshe, at the request of the moste honorable and vertuous lady, the lady Margaret Countese of Salisbury.

Erasmus, Desiderius, d. 1536
Hervet, Gentian, 1499-1584
Publisher: In fletestrete by Thomas Berthelet printer vnto the kynges most noble grace dwellyng at the sygne of Lucrece Cum priuilegio
Place of Publication: London
Publication Year: 1526
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A00356 ESTC ID: S109811 STC ID: 10474
Subject Headings: God -- Mercy;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 403 located on Image 20

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text saue he that thynketh hym selfe gyltles frō all syn. But what sayth thapostle Iohn̄? If we say we be without synne / we be lyers / save he that Thinketh him self guiltless from all sin. But what say apostle Iohn̄? If we say we be without sin / we be liars / vvi pns31 cst vvz pno31 n1 j p-acp d n1. p-acp r-crq vvz n1 np1? cs pns12 vvb pns12 vbb p-acp n1 / pns12 vbb n2 /




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 1.8 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 1.8 (Tyndale) 1 john 1.8: yf we saye that we have no synne we deceave oure selves and trueth is not in vs. saue he that thynketh hym selfe gyltles fro all syn. but what sayth thapostle iohn? if we say we be without synne / we be lyers / False 0.782 0.384 1.719
1 John 1.8 (Geneva) 1 john 1.8: if we say that we haue no sinne, we deceiue our selues, and trueth is not in vs. saue he that thynketh hym selfe gyltles fro all syn. but what sayth thapostle iohn? if we say we be without synne / we be lyers / False 0.76 0.389 0.319
1 John 1.8 (AKJV) 1 john 1.8: if we say that we haue no sinne, we deceiue our selues, and the trueth is not in vs. saue he that thynketh hym selfe gyltles fro all syn. but what sayth thapostle iohn? if we say we be without synne / we be lyers / False 0.757 0.399 0.319
1 John 1.8 (ODRV) 1 john 1.8: if we shal say that we haue no sinne, we seduce our selues, and the truth is not in vs. saue he that thynketh hym selfe gyltles fro all syn. but what sayth thapostle iohn? if we say we be without synne / we be lyers / False 0.743 0.389 0.307
1 John 1.8 (Tyndale) 1 john 1.8: yf we saye that we have no synne we deceave oure selves and trueth is not in vs. we say we be without synne / we be lyers / True 0.739 0.693 1.786
1 John 1.8 (Geneva) 1 john 1.8: if we say that we haue no sinne, we deceiue our selues, and trueth is not in vs. we say we be without synne / we be lyers / True 0.733 0.681 0.322
1 John 1.8 (AKJV) 1 john 1.8: if we say that we haue no sinne, we deceiue our selues, and the trueth is not in vs. we say we be without synne / we be lyers / True 0.73 0.684 0.322
1 John 1.8 (ODRV) 1 john 1.8: if we shal say that we haue no sinne, we seduce our selues, and the truth is not in vs. we say we be without synne / we be lyers / True 0.727 0.696 0.311
1 John 1.10 (ODRV) 1 john 1.10: if we shal say that we haue not sinned, we make him a lier, and his word is not in vs. saue he that thynketh hym selfe gyltles fro all syn. but what sayth thapostle iohn? if we say we be without synne / we be lyers / False 0.721 0.316 0.307
1 John 1.10 (Tyndale) 1 john 1.10: yf we saye we have not sinned we make him a lyar and his worde is not in vs. saue he that thynketh hym selfe gyltles fro all syn. but what sayth thapostle iohn? if we say we be without synne / we be lyers / False 0.711 0.251 0.0
1 John 1.10 (AKJV) 1 john 1.10: if we say that we haue not sinned, wee make him a liar, and his word is not in vs. saue he that thynketh hym selfe gyltles fro all syn. but what sayth thapostle iohn? if we say we be without synne / we be lyers / False 0.705 0.311 0.307
1 John 1.10 (Tyndale) 1 john 1.10: yf we saye we have not sinned we make him a lyar and his worde is not in vs. we say we be without synne / we be lyers / True 0.7 0.68 0.0
1 John 1.10 (ODRV) 1 john 1.10: if we shal say that we haue not sinned, we make him a lier, and his word is not in vs. we say we be without synne / we be lyers / True 0.696 0.771 0.311
1 John 1.10 (AKJV) 1 john 1.10: if we say that we haue not sinned, wee make him a liar, and his word is not in vs. we say we be without synne / we be lyers / True 0.695 0.697 0.311
1 John 1.10 (Geneva) 1 john 1.10: if wee say we haue not sinned, wee make him a liar, and his word is not in vs. saue he that thynketh hym selfe gyltles fro all syn. but what sayth thapostle iohn? if we say we be without synne / we be lyers / False 0.695 0.351 0.297
1 John 1.10 (Geneva) 1 john 1.10: if wee say we haue not sinned, wee make him a liar, and his word is not in vs. we say we be without synne / we be lyers / True 0.688 0.719 0.3




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers