De immensa dei misericordia. A sermon of the excedynge great mercy of god, / made by ye moste famous doctour maister Eras. Rot. Translated out of Latine into Englisshe, at the request of the moste honorable and vertuous lady, the lady Margaret Countese of Salisbury.

Erasmus, Desiderius, d. 1536
Hervet, Gentian, 1499-1584
Publisher: In fletestrete by Thomas Berthelet printer vnto the kynges most noble grace dwellyng at the sygne of Lucrece Cum priuilegio
Place of Publication: London
Publication Year: 1526
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A00356 ESTC ID: S109811 STC ID: 10474
Subject Headings: God -- Mercy;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 395 located on Image 19

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And he glorifieth gladly in his infirmites / that he myghte possesse the vertue of Christe dwellynge in hym. What be we / And he Glorifieth gladly in his infirmities / that he might possess the virtue of Christ Dwelling in him. What be we / cc pns31 vvz av-j p-acp po31 n2 / cst pns31 vmd vvi dt n1 pp-f np1 vvg p-acp pno31. q-crq vbb pns12 /




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 12.10 (Tyndale); 2 Corinthians 12.9 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Corinthians 12.9 (Vulgate) - 3 2 corinthians 12.9: libenter igitur gloriabor in infirmitatibus meis, ut inhabitet in me virtus christi. he glorifieth gladly in his infirmites / that he myghte possesse the vertue of christe dwellynge in hym. what be we / True 0.703 0.806 0.0
2 Corinthians 12.9 (ODRV) - 2 2 corinthians 12.9: gladly therfore wil i glorie in mine infirmitie, that the power of christ may dwel in me. he glorifieth gladly in his infirmites / that he myghte possesse the vertue of christe dwellynge in hym. what be we / True 0.701 0.878 0.279
2 Corinthians 12.9 (Vulgate) - 3 2 corinthians 12.9: libenter igitur gloriabor in infirmitatibus meis, ut inhabitet in me virtus christi. and he glorifieth gladly in his infirmites / that he myghte possesse the vertue of christe dwellynge in hym. what be we / False 0.695 0.745 0.0
2 Corinthians 12.9 (ODRV) - 2 2 corinthians 12.9: gladly therfore wil i glorie in mine infirmitie, that the power of christ may dwel in me. and he glorifieth gladly in his infirmites / that he myghte possesse the vertue of christe dwellynge in hym. what be we / False 0.691 0.849 0.279
2 Corinthians 12.9 (AKJV) - 2 2 corinthians 12.9: most gladly therefore will i rather glory in my infirmities, that the power of christ may rest vpon me. he glorifieth gladly in his infirmites / that he myghte possesse the vertue of christe dwellynge in hym. what be we / True 0.685 0.824 0.289
2 Corinthians 12.9 (AKJV) - 2 2 corinthians 12.9: most gladly therefore will i rather glory in my infirmities, that the power of christ may rest vpon me. and he glorifieth gladly in his infirmites / that he myghte possesse the vertue of christe dwellynge in hym. what be we / False 0.675 0.777 0.289
2 Corinthians 12.9 (Tyndale) 2 corinthians 12.9: and he sayde vnto me: my grace is sufficient for the. for my strength is made perfact thorow weaknes. very gladly therfore will i reioyce of my weaknes that the strength of christ maye dwell in me he glorifieth gladly in his infirmites / that he myghte possesse the vertue of christe dwellynge in hym. what be we / True 0.609 0.39 0.217
2 Corinthians 12.9 (Geneva) 2 corinthians 12.9: and he said vnto me, my grace is sufficient for thee: for my power is made perfect through weakenesse. very gladly therefore will i reioyce rather in mine infirmities, that the power of christ may dwell in me. he glorifieth gladly in his infirmites / that he myghte possesse the vertue of christe dwellynge in hym. what be we / True 0.608 0.614 0.229
2 Corinthians 12.9 (Geneva) 2 corinthians 12.9: and he said vnto me, my grace is sufficient for thee: for my power is made perfect through weakenesse. very gladly therefore will i reioyce rather in mine infirmities, that the power of christ may dwell in me. and he glorifieth gladly in his infirmites / that he myghte possesse the vertue of christe dwellynge in hym. what be we / False 0.601 0.497 0.229




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers