De immensa dei misericordia. A sermon of the excedynge great mercy of god, / made by ye moste famous doctour maister Eras. Rot. Translated out of Latine into Englisshe, at the request of the moste honorable and vertuous lady, the lady Margaret Countese of Salisbury.

Erasmus, Desiderius, d. 1536
Hervet, Gentian, 1499-1584
Publisher: In fletestrete by Thomas Berthelet printer vnto the kynges most noble grace dwellyng at the sygne of Lucrece Cum priuilegio
Place of Publication: London
Publication Year: 1526
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A00356 ESTC ID: S109811 STC ID: 10474
Subject Headings: God -- Mercy;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 374 located on Image 19

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I wyll visete theyr iniquites by the rodde / and their synnes by beatynges. But I wyl nat throwe my mercy frō hym / I will visete their iniquities by the rod / and their Sins by beatings. But I will nat throw my mercy from him / pns11 vmb vvi po32 n2 p-acp dt n1 / cc po32 n2 p-acp n2-vvg. p-acp pns11 vmb xx vvi po11 n1 p-acp pno31 /




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 12.7 (Geneva); Psalms 88; Psalms 88.32 (ODRV); Psalms 88.33 (ODRV); Psalms 88.34 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 88.34 (ODRV) - 0 psalms 88.34: but my mercie i wil not take away from him: i wyl nat throwe my mercy fro hym / True 0.838 0.659 0.0
Psalms 88.33 (ODRV) - 0 psalms 88.33: i wil visite their iniquities with a rod: i wyll visete theyr iniquites by the rodde / True 0.727 0.811 0.0
Psalms 88.33 (Vulgate) psalms 88.33: visitabo in virga iniquitates eorum, et in verberibus peccata eorum; i wyll visete theyr iniquites by the rodde / True 0.719 0.18 0.0
Psalms 89.32 (Geneva) psalms 89.32: then will i visite their transgression with the rod, and their iniquitie with strokes. i wyll visete theyr iniquites by the rodde / True 0.717 0.591 0.0
Psalms 89.32 (AKJV) psalms 89.32: then will i visite their transgression with the rod, and their iniquitie with stripes. i wyll visete theyr iniquites by the rodde / True 0.714 0.561 0.0
Psalms 88.33 (ODRV) psalms 88.33: i wil visite their iniquities with a rod: and their sinnes with stripes: i wyll visete theyr iniquites by the rodde / and their synnes by beatynges. but i wyl nat throwe my mercy fro hym / False 0.706 0.275 0.0
2 Kings 7.15 (Douay-Rheims) 2 kings 7.15: but my mercy i will not take away from him, as i took it from saul, whom i removed from before my face. i wyl nat throwe my mercy fro hym / True 0.678 0.475 0.908




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers