De immensa dei misericordia. A sermon of the excedynge great mercy of god, / made by ye moste famous doctour maister Eras. Rot. Translated out of Latine into Englisshe, at the request of the moste honorable and vertuous lady, the lady Margaret Countese of Salisbury.

Erasmus, Desiderius, d. 1536
Hervet, Gentian, 1499-1584
Publisher: In fletestrete by Thomas Berthelet printer vnto the kynges most noble grace dwellyng at the sygne of Lucrece Cum priuilegio
Place of Publication: London
Publication Year: 1526
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A00356 ESTC ID: S109811 STC ID: 10474
Subject Headings: God -- Mercy;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 146 located on Image 10

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But what sayth the psalme. Cxliiii? Our lorde is piteous and mercifull / pacient & moche mercifull. But what say the psalm. Cxliiii? Our lord is piteous and merciful / patient & much merciful. p-acp r-crq vvz dt n1. crd? po12 n1 vbz j cc j / j cc d j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 144; Psalms 144.8 (ODRV); Psalms 144.9 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 144.8 (ODRV) psalms 144.8: our lord is pitiful and merciful: patient and very merciful. but what sayth the psalme. cxliiii? our lorde is piteous and mercifull / pacient & moche mercifull False 0.905 0.811 0.0
Psalms 102.8 (ODRV) psalms 102.8: our lord is pitieful, and merciful: long suffering, and very merciful. but what sayth the psalme. cxliiii? our lorde is piteous and mercifull / pacient & moche mercifull False 0.894 0.368 0.0
Psalms 144.8 (ODRV) - 1 psalms 144.8: patient and very merciful. mercifull / pacient & moche mercifull True 0.88 0.698 0.0
Psalms 116.5 (Geneva) psalms 116.5: the lord is mercifull and righteous, and our god is full of compassion. but what sayth the psalme. cxliiii? our lorde is piteous and mercifull / pacient & moche mercifull False 0.846 0.231 2.274
Psalms 102.8 (ODRV) psalms 102.8: our lord is pitieful, and merciful: long suffering, and very merciful. mercifull / pacient & moche mercifull True 0.816 0.181 0.0
Psalms 114.5 (ODRV) psalms 114.5: our lord is merciful, and iust, and our god doth mercie. but what sayth the psalme. cxliiii? our lorde is piteous and mercifull / pacient & moche mercifull False 0.795 0.297 0.0
Psalms 144.8 (ODRV) - 0 psalms 144.8: our lord is pitiful and merciful: what sayth the psalme. cxliiii? our lorde is piteous True 0.766 0.727 0.0
Psalms 102.8 (ODRV) - 0 psalms 102.8: our lord is pitieful, and merciful: what sayth the psalme. cxliiii? our lorde is piteous True 0.762 0.735 0.0
Psalms 145.8 (Geneva) psalms 145.8: the lord is gracious and merciful, slow to anger, and of great mercie. mercifull / pacient & moche mercifull True 0.733 0.205 0.0
Psalms 116.5 (Geneva) psalms 116.5: the lord is mercifull and righteous, and our god is full of compassion. what sayth the psalme. cxliiii? our lorde is piteous True 0.73 0.293 0.0
Psalms 114.5 (ODRV) psalms 114.5: our lord is merciful, and iust, and our god doth mercie. what sayth the psalme. cxliiii? our lorde is piteous True 0.64 0.545 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text psalme. Cxliiii Psalms 144